Наше бюро переводов документов «Перевод-Москва» как раз занимается предоставлением подобных услуг по переводу документации и не только.
Наши услуги
Услуги перевода | |
---|---|
Услуга | Стоимость |
Срочный | от 350 руб. |
Научный | от 500 руб. |
Перевод сайтов | от 500 руб. |
Медицинский | от 500 руб. |
Юридический | от 500 руб. |
Технический | от 370 руб. |
Перевод паспорта | от 300 руб. |
Перевод диплома | от 495 руб. |
Нострификация | от 19500 руб. |
Консульская легализация | от 6500 руб. |
Апостиль | от 6900 руб. |
Легализация документов | от 6500 руб. |
Верстка | от 150 руб. |
Перевод документов – это важный шаг, который открывает двери в новые возможности, будь то получение образования за рубежом, иммиграция, ведение международного бизнеса или просто общение с иностранными партнерами. Качественный перевод документов обеспечивает точность информации и помогает избежать недопонимания, что крайне важно при взаимодействии с официальными организациями и государственными учреждениями.
Почему работать с нами удобно?
Как выполняется перевод документов?
Процесс перевода документов включает несколько важных этапов, каждый из которых гарантирует точность и качество конечного результата.
Шаг 1: Получение документов. Мы принимаем документы в различных форматах, включая PDF, Word, Excel и другие. Вы можете отправить нам документы по электронной почте или загрузить их на нашем сайте.
Шаг 2: Анализ и оценка. После получения документов наш специалист анализирует их и оценивает объем работы, сложность и сроки выполнения. На этом этапе мы также учитываем ваши требования и цели перевода.
Шаг 3: Выбор переводчика. Мы выбираем переводчика, обладающего необходимыми лингвистическими навыками и опытом в соответствующей области. Наша команда включает переводчиков, специализирующихся на переводах документов с иностранных языков.
Шаг 4: Перевод текста документа. Переводчик выполняет перевод, уделяя внимание терминологии и стилистике. После завершения перевода, документ проверяется редактором, который обеспечивает точность и единообразие терминологии, а также соответствие форматирования требованиям.
Шаг 5: Оформление и доставка. После завершения перевода и редактирования, документ оформляется в соответствии с вашими требованиями. Мы можем предоставить перевод в том же формате, что и оригинал, или другом, указанном вами формате. Документы доставляются в электронном виде или курьерской службой, в зависимости от ваших предпочтений.
Мы предлагаем:
- перевод документов c/на английский;
- перевод документов c/на немецкий;
- перевод документов c/на армянский;
- перевод документов c/на русский;
- перевод документов c/на украинский;
- перевод документов c/на французский;
- перевод документов c/на грузинского;
- перевод документов c/на китайского;
- перевод документов c/на испанский;
- перевод документов c/на итальянский;
- перевод документов c/на арабский;
- перевод документов c/на иврит;
- перевод узбекских документов;
- перевод турецких документов;
- перевод документов для визы;
- перевод документов об образовании;
- перевод документов организаций.
Почему стоит заказать перевод документов у нас?
Мы предлагаем профессиональные услуги перевода документов на английский, русский, немецкий, французский, испанский, китайский и многие другие языки. Наша команда опытных переводчиков обеспечивает точность и качество перевода, а также соблюдение сроков выполнения заказа.
Высокое качество. Мы уделяем особое внимание качеству перевода, обеспечивая точность и единообразие терминологии. Наши переводчики являются специалистами в различных областях, что позволяет нам выбирать переводчика, наиболее подходящего для вашего документа.
Сроки выполнения. Мы понимаем, что время часто имеет решающее значение, и стремимемся выполнять заказы в кратчайшие сроки, не жертвуя при этом качеством.
Конфиденциальность. Мы гарантируем полную конфиденциальность и защиту вашей информации. Наши переводчики и редакторы соблюдают строгие правила конфиденциальности и работают в соответствии с ними.
Индивидуальный подход. Каждый документ уникален, и мы подходим к каждому заказу индивидуально, учитывая ваши требования и цели. Мы предлагаем гибкие решения, адаптируясь к вашим потребностям.
Широкий спектр услуг. Мы предлагаем перевод различных типов документов, включая личные документы (паспорта, свидетельства, дипломы, переводы документов об образовании), юридические документы (перевод договоров, соглашения, доверенности, перевод судебных документов), финансовые документы (отчеты, балансы), техническую документацию и многое другое.
Нотариальное заверение. Мы предлагаем нотариальное заверение переводов, что может быть необходимо для официальных целей. Наши переводы принимаются государственными органами, посольствами и другими организациями.
Конкурентные цены. Мы предлагаем конкурентоспособные цены на услуги перевода документов, обеспечивая оптимальное соотношение цены и качества.
Часто задаваемые вопросы
Нет.
Вы можете оформить заказ и получить результат дистанционно. Как это сделать:
1. Отправить заказ на перевод на почту, через кнопку Подать заявку или Расчет перевода и заказ.
2. Согласовать итоговую цену и сроки.
3. Оплатить.
4. Получить результат по почте или курьером по вашему адресу.
Адрес и цена доставки согласовываются в заранее с менеджером.
Апостиль — это штамп о подлинности документа. Нужен для использования документов за границей. Апостиль ставит страна, которая выдавала документы. В нашем бюро срок проставления штампа апостиль около 5 рабочих дней.
Цена за нотариальный перевод — от 950 рублей 1 документа с 1 языка. Срок от 2-х рабочих дней. Если нужно быстрее, переведем по срочному (результат на следующий день) и по сверхсрочному тарифу (результат в день заказа).
Минимальный срок выполнения — 2 часа в день заказа. Такие заказы рассчитываются по сверхсрочному тарифу. Если перевод нужен на следующий день, считаем по срочному тарифу. Если срок выполнения не горит, подойдет обычный тариф: от 2-х дней.
При подсчете срока учитывается количество страниц, язык и сложность перевода. Например, средняя скорость перевода с европейских языков – 5-6 страниц в день, азиатских – 3-5 страниц. Типовые документы переводятся быстрее других текстов — в среднем 7 страниц в день. Точный срок выполнения заказа рассчитает менеджер.
Цена за перевод рассчитывается по нескольким формулам в зависимости от типа перевода.
Цена на устный перевод рассчитывается так:
цена 1 часа * количество часов + % наценки за тематику и срочность.
Цена на письменный перевод рассчитывается по такой формуле:
цена 1 страницы (переводческой) * количество страниц + тариф за срочность + % наценки за тематику + дополнительные услуги (печать, заверение, верстка и т.д).
Важно! Наценка считается за те тематики, где переводчику нужна соответствующая квалификация. Например, если нужен переводчик в бизнес-переговорах с профильной экспертизой или перевод руководства к заводскому оборудованию.
Отзывы
Регулярно сотрудничаю с бюро, заказываю перевод технической документации с разных языков на русский для компании, иногда с русского на английский и испанский. Качество переводов устраивает и расценки адекватные.
Огромное спасибо за помощь с переводом документов! Все было выполнено качественно и в кратчайшие сроки. Результат меня удовлетворил на все 100%. В общем при необходимости теперь знаю куда обращаться.
Огромное спасибо хотелось бы сказать сотрудникам за сделанный срочный перевод финансовых документов, обслуживание вежливое и перевод точный. Сказать ничего плохого сказать не могу.